09.04.2005 г. - Минкультуры проверит СМИ на грамотность
Минкультуры проверит СМИ на грамотность
Из Миникультуры просочилась информация, что средства массовой информации проверяют на грамотность
Ярославская ГТРК: Средства массовой информации проверяют на грамотность. Такая информация просочилась из коридоров власти, а именно из Министерства культуры. Всероссийское исследование на предмет знания представителями СМИ русского языка проводят в рамках разработки нового закона. Насколько готовы ярославские газеты, радио- и телеканалы к подобному мониторингу?
Студентки филологического факультета ЯГПУ Маргарита Могчева и Татьяна Соколова в прямом смысле слова следят за ярославскими радиоведущими. "Мы с Таней занимаемся исследованием речевого поведения региональных радиоведущих. Я могу сказать, что культура речи в целом соответстует нормам литературного языка с точки зрения произношения и ударения", - рассказала Маргарита.
По словам специалистов, профессионально занимающихся русским языком, региональные СМИ чаще всего грешат ошибками, которые традиционно делают даже на центральных каналах. Это, в первую очередь, числительные и, безусловно, орфоэпия. "Новости подаются официально, я бы сказала даже слишком официально, беспристрастно, то есть лица абсолютно каменные в эфире. Это уже прошлый век. Сейчас нужно уметь живо общаться с камерой, с аудиторией. А если говорить об уровне речевой компетенции, то, на мой взгляд, дело обстоит неплохо. Если и делают какие-то ошибки, то такие, которые допускают и на центральных каналах", - отметила преподаватель кафедры русского языка ЯГПУ Лариса Ухова.
Плохо у местных радио- и телекомпаний получается эфирный промоушн. Например, известный слоган одного местного канала "Мы делаем новости для вас. Самые культовые, стильные и креативные". Во первых, новости делать нельзя - это не художественный фильм. Правда, если употреблено прилагательное "креативные", значит всё таки новости они творят, а не освещают. А во-вторых, стильной может быть мебель или одежда, а уж всяко не информация. "Сразу три ошибки в таком эфирном ролике мы отмечаем. Я понимаю, что они хотят сказать, но выражают это они не правильно", - отметила Лариса Ухова.
Разработка нового закона о СМИ пока отложена в долгий ящик, а значит, и проверка печатных изданий, телерадиокомпаний на знание норм и правил русского языка тоже. Однако уже известно - стенограммы всех местных радио- и телеперадач, вышедших в местном эфире, а также номера печатных газет будут направлены в Администрацию Президента России. И уже там будут решать, умеют ли ярослаские журналисты говорить по-русски или нет.