21.12.2024, суббота |
21.08.2013 г. - Читинское радио: 85 лет на душевной волнеЧитинское радио: 85 лет на душевной волне
Читинское радио: 85 лет на душевной волне
История читинского радио богата событиями, фактами, именами. Это же - лишь отдельные мазки яркими красками воспоминаний, из которых рисуется картина. А каждая фигура этого действа может претендовать на отдельный портрет. Впрочем, коллеги-радийщики и сами художники. Они рисуют мир без холста и красок, без картинок и видео. Несколько росчерков звука и многозначительная пауза, и музыка, что в душу, и слова - вроде обычные, а ведь вот они – личности, мы видим их и узнаем. И они тоже узнают себя. Радиослушатели благодаря вам знакомятся с новыми друзьями. И переживают за незнакомых еще до эфира других людей. И готовы спешить на помощь, искать справедливость, отправиться в путешествие, радоваться и страдать, петь и танцевать, плакать и смеяться вместе с вами, мастера радиоэфиров. На волнах вашей любви к своим далеким и близким радиослушателям. Ирина Осипова, звукооператор Читинского радио с 1974 г.: "Я никогда не думала, что попаду на радио, помню, с детства разбирала все приемники, искала, где там люди сидят, кто поет и танцует. И получилось, что всю жизнь на радио проработала. И поняла, кто поет, танцует и где их искать". Эти самые невидимые человечки оказались на деле очень интеллигентными симпатичными товарищами. Работало их здесь, в Доме радио, много, и работу они выполняли разную. Но всегда - профессионально. На высшем уровне. По-другому здесь не принято работать. Недаром слава о читинских специалистах радио и телевещания щла далеко за пределами Забайкалья. И в первую очередь благодаря Ефиму Борисовичу Маликову. От лица Ефима Маликова: "Как-то меня вызвали в "белый дом" и сказали: Вот ты высказывал свои соображения, иди и осуществляй их. Так меня направили на работу в Читинский комитет по телевидению и радиовещанию. Воспринял я это без восторга, потому что большую часть жизни проработал в газете, и считал, что лучше ничего нет. Но когда я пришел на телевидение и радио и увидел их неограниченные возможности, которыми газета, увы, не располагает, понял, что дело это гораздо более трудное, но и благородное, возвышенное". Ефим Борисович Маликов три десятилетия руководил Читинской государственной телерадиокомпанией. Почетный гражданин Читы и Агинского Бурятского округа, он после выхода на пенсию уехал в Екатеринбург - город, где начиналась его журналистская карьера. Лариса Дианова, журналист Читинского радио, работала с 1981: "В полной мере мы оценили его работу и отношение к коллективу, когда его не стало. Он уже уехал из города, но ко всем праздникам слал телеграммы. Был по-прежнему с нами, в 90-е годы было трудное время, многие не знали, что с нами будет, и он разделял с нами эти тревоги". До последних дней он не забывал свое детище – родное радио и телевидение. Сегодня все знают: благодаря Ефиму Борисовичу радио и теледело развивались в Забайкалье семимильными шагами. Людмила Самодурова, заведующая программно-производственным отделом Читинского радио с: "Наш комитет Читинский пользовался большим уважением на территории всей России. Приезжали в Москву - на Шаболовке учились в нашем институте усовершенствования. Встречались с актерами, Левитан выступал. Куратор сразу: "О, читинцы! Какой у вас замечательный председатель, какой комитет!" Маликова все знали. Он в первую очередь — у других еще чего-то не было, а он добивался. Чтобы приехала бригада венгерская установить новое оборудование, пульты. Ни в одном комитете этого не было. Даже у нас был пульт, по которому мы общались с Даурией и центральной аппаратной. Многие ездили в творческие командировки, это тоже было на высоком уровне". Но это будет позже. А началось все 6 марта 1927 года. Тогда из громкоговорителя, установленного на углу улиц Калининской и Профсоюзной раздались звуки. Вокруг собрались люди – человек сто, не меньше. Они искренне радовались пробной трансляции – хриплой, плохо различимой. Это была речь со второго окружного съезда Советов. Позже радиолаборатория передаст трансляцию концерта Собинова из клуба Луначарского, находившегося во дворце Шумовых. И вот тогда впервые прозвучали слова: "Говорит Чита!". А с 1929 года в городе установили радиоузел с транслированием передач по проводам. Через три года в округе было построено радиолиний протяженностью до 90 километров, а через пять лет в Чите было 40 радиоузлов и 15 тысяч радиоточек, из них 5 тысяч находились в Чите, Балее и Петровске-Забайкальском. Заявки на установку радио поступали ежедневно - до 200 штук. Так радио утвердилось в Забайкалье. И его голос стал звучать все громче год от года. Анна Потапова, работает с 1968 г.: "Я пришла на работу в 68 году, еще не было техконтроля — я первый работник этого отдела. Я когда пришла, у нас вообще вот такой приемник был — "Волна". Ну и я там смотрела. Слушала, были и короткие волны в то время, передатчики были на длинных волнах — 106, 107 "Маяк", средние волны, УКВ-передатчики". Чита говорила. И Чита слушала. Людмила Самодурова, заведующая производственным отделом, работает с 1973 г.: "У нас очень хорошая школа журналистов — и на ТВ, и на радио. Наши замечательные журналисты сегодня по всей России работают". Радио сегодня бережно хранит память о своих ветеранах. Многие известные забайкальские радиожурналисты сами прошли Великую Отечественную войну. А потом у микрофона несли слушателям свою правду, открывали душу – израненную, но гордую, живую, наполненную верой в будущее. Дух созидания в том поколении был неугасим. Елена Князева, начальник службы радиовещания ГТРК "Чита": "Эта школа, полученная десятки лет назад, когда здесь работали Ефим Борисович Маликов, Вера Авдеева, Ада Забелина, она настолько впитана, что люди работать без внимания к слову просто не могут". Все свежие новости и события становились известны забайкальцам благодаря информационной службе. Информационщики выходили в эфир в прайм-тайм, как говорят сегодня. Программы в разные годы назывались по-разному. Вестник "На земле забайкальской", затем — информационная программа "Сегодня" - после 18 вечера, до 8 утра - звучал городской радиоканал "С добрым утром, Чита", ранее - "Чита у микрофона" и "Здравствуй, неделя". Татьяна Малюгина: "Чита у микрофона". Она была маленькая, но столько поднимала, что ее все слушали. Когда я работала редактором этой программы — звонок, целый день. Звонили люди со своими проблемами, говорили о своих дедах. Интерес к передаче зависит не от того, сколько времени она звучит и в какое время выходит, а какие поднимает проблемы". Работа была в радость и потому, что здесь ждали единомышленники. Лариса Дианова: "Помню, работала с Володей Плотниковым, он рано ушел из жизни. Мы работали в связке. И я поняла – мы прорастаем друг в друга. Это отношения, когда не надо говорить лишних слов, понятно с одного взгляда. Как не вспомнить Эмму Кудрявцеву, с которой мы тоже много лет проработали вместе – она делала музыкальные передачи. Рядом был такой человек – Галина Егорова, проработала 57 лет. Я не знаю таких людей, которые бы столько проработали – с 1948 года. Этот человек знал фонотеку от и до. А наша фонотека была одной из лучших в Сибири и до Дальнего Востока". Вот оно, бесценное хранилище. Пленки – эмзэшки, на радийном сленге. Стелажи – в потолок. Ценнейший архив истории радио в звуке. Анна Потапова: "Вот тазики у нас, мы наполняем их, чтобы пленка не сохла. У нас в моно вещании около 80 тысяч пленок и стереовещание - 22 тысячи. Переносим на цифровые диски. Допустим, вот название диска, автор, номер журнала - литературная передача. Она наверное с 47 года эта фонотека, и с этого времени есть такие старые записи. Фонотека радио постоянно в работе. В эфире звучат очерки прошлых лет. То и дело требуются архивные материалы для работы. Любая песня или мелодия должна быть наготове - поздравления музыкальные у слушателей очень популярны. Наталья Коваленко: "Без малого 33 года я вхожу в эту студию. Сажусь на этот стул, другие не люблю — этот самый удобный стул. Дикторский. Обращаюсь: "С добрым утром ко всем. Передо мной — мой друг - микрофон. Как сказала Тамара Борисовна Дмитриевна, наш кормилец. А за микрофоном я вижу человека со своим характером, традициями, привычками. Я стараюсь обращаться лично к этому человеку". Наталья Коваленко. Ее голос – визитная карточка читинского радио. Сегодня журналисты в основном сами ведут передачи. Из дикторов той школы остались, пожалуй, Наталья Вершинина и Александр Рожков. Наталья Коваленко: "Диктором я стала случайно. Однажды увидела объявление, что проводится конкурс дикторов. Нас было на одно место более 50 человек. Когда я увидела камеру, микрофон, первое мое желание было встать и убежать. Путевку в жизнь мне дала мама Люся, как я ее ласково называю — Людмила Полякова. Она была старшим диктором. Мы работали и на радио, и на ТВ. Неважно, какое у тебя настроение — мы же все люди, но работа есть работа, садишься, выпрямляешься и вперед". Вот такая программа телевидения и радио была настольной газетой каждого забайкальца. На четырех страницах рассказывалось о том, что выйдет на голубые экраны, и о чем будут вещать радиоприемники на текущей неделе. Екатерина Шапошникова, редактор газеты "Читнское телевидение и радио" с 1970 по 1993 гг.: "Тираж был огромный – самый большой из всех печатных периодических изданий – 140 тысяч экземпляров. Люди ждали эту программу. Было проведено радиовещание во всех селах, человек включал в 6 часов радио, и оно не выключалось, единственный источник информации". Эта техника служила на радио верой и правдой много лет. Теперь - музейная редкость. "Репортёров" - прототипов современных диктофонов в созданном недавно музее Дома радио наберется с десяток. Первые образцы были громоздкие и неудобные, но зато надёжные. На этом "репортёре" 67 года выпуска можно было делать запись не более пятнадцати минут. Виктор Мурзин, инженер службы радиовещания ГТРК "Чита": "Катушечные магнитофоны — Р5, Р6 использовались они на скорости 19 сантиметров в секунду и работали всего 15 минут, кассетные магнитофоны уже седьмые, у них одна кассета была рассчитана на 90 минут". Сегодня цифровая профессиональная техника радиожурналиста в кармане поместится. Тот увесистый репортер был верным другом и на чабанских стоянках, и в лесах, и в полях. Его журналист как зеницу ока берег. Репортер, да и любая техника – как живая – все чувствует. Риорита Калмынина, звукооператор Читинского радио с 1965 г.: "Репортеры были, конечно, тяжелые, особенно шестерки, пятерки — журналисты ездили с такими, потом стали новые. В 80-х венгры приехали, поставили нам, она до сих пор работает эта аппаратура". На радио всегда работал сильный коллектив инженеров. Потому и "орудия производства" – от репортеров до пультов – были в порядке. Риорита Калмынина, звукооператор Читинского радио с 1965 г.: "Виктор Лукич Федоров, Ремезов — это ремгруппа наша, палочка-выручалочка". Звукооператор Риорита Георгиевна Калмынина с любовью показывает фотографии людей, без которых читинское радио невозможно себе представить. Риорита Калмынина, звукооператор Читинского радио с 1965 г.: "Вот Николай Николаевич Скукин. Это человек с большой буквы. Мы пришли сюда молоденькими девчонками, ничего не знали, не умели. Я в 65 году. Елгина, Полиоха. Это наш первый наставник, учитель наш. Учил, наставлял, ругал, но мы не обижались. Светлана Елгина — это человек широкой души. Она учила нас, потому что ее Скукин уже кое-чему научил. И мы работали бок о бок вместе. Но вот ушла она очень рано. Сейчас аппаратура хорошая, а у нас тогда пленка порвалась - вот такая куча, и приходилось искать не то, что слово — буковку". Ирина Осипова, звукооператор Читинского радио (работала с 1974 года): "Мы пленку резали, буквы вырезали, снова приклеивали. Запомнилось, что клей был на основе уксуса, и все время пальцы были сожженные. Но все равно это было очень интересно — раз — букву отрежешь. И думаешь, где бы ее найти, снова поставишь, приклеишь. Потом — чистка с репортеров, самое лучшее качество. Когда меня в центральную аппаратную привели - там большой пульт стоял. Я пришла домой, говорю - "Я не пойду туда работать! Там столько кнопок и все надо знать, я их никогда не выучу!" Все выучили и все освоили. Кто бы сказал тогда им, что вся рабочая жизнь будет связана с одним–единственным местом – читинским радио… Ирина Осипова, звукооператор Читинского радио (работала с 1974 года): "Работу все любили. Уйдешь в отпуск, и не можешь дождаться, когда на работу. Во-первых, у нас был очень хороший коллектив. И редакторы, и режиссеры, и журналисты, и техники. Мы жили, как одна семья, здесь просто был родной дом". Людмила Самодурова: "Орцева, Братышева Нина — на пенсии — тоже большой вклад внесла. Калмынина, Осипова, Остапенко Тома. С ними было очень приятно работать. У нас коллектив был такой, что все тянулись к нам в отдел. Не было розни, спелетен, все нормально. Я просто счастлива, что проработала в этом коллективе". Лариса Дианова: "Я как только устроилась, меня позвали сразу на день рождения. Пенсионеров не чурались. Они приходили как в свой родной дом. Привечали их, чаем поили, расспрашивали". Вспоминают, что работать на радио всегда было очень увлекательно. И в тесном тандеме рождались интересные передачи. Ирина Осипова, звукооператор Читинского радио (работала с 1974 года): "Я помню мы на записи ходили в ОДОСА, в Драмтеатр, по районам, встречались с очень интересными людьми, артистами, в большой студии встречи были". Лариса Дианова: "Я благодарна радио, что оно даровало мне встречи с известнейшими людьми России - работая здесь, в отделе культуры я встретилась с музыкантами, и такое дать могла только радиожурналистика". Светлана Орцева, звукорежиссер "Радио России–Чита", работает с 1971 года: "Судьба это, видно. Люблю эту работу и не мыслю себя без нее. Уникальность работы в том, что нужно сделать передачу так, чтобы донести до слушателя. Картинки нет, а на слух уловить сложно. Чтобы тронуло человека. В этом и заключается работа режиссера". У них тоже служба, если разобраться. Здесь от звонка до звонка не работают. Вставать в 5 утра, чтобы успеть на утреннее вещание – привычное дело. Поздно возвращаешься домой – никто из семьи не удивляется – засиделся за сценарием или на монтаже, или срочный выезд с каким–нибудь рейдом. А в праздники, когда весь город спешит посмотреть военный парад или концерт, они спешат все это выдать в эфир. Чтобы весь край услышал о событии. Елена Князева, начальник службы радиовещания ГТРК "Чита": "Вещаем мы каждый день, утром, днем и вечером, в субботу и воскресенье, аудитория — от детей до пенсионеров. Важное, что удалось сохранить — быть с нашими слушателями соавторами. Собеседниками". И снова за работу. Сегодняшний день радио пролетает как всегда – в привычной рабочей суете. Монтируются передачи, идет запись ведущих в студии. Журналисты расшифровывают рабочий материал. Елена Князева, начальник службы радиовещания ГТРК "Чита": "Люди, которые сейчас здесь работают, в основном специалисты очень высокого класса. И они универсалы. Если раньше работали над материалом машинистка, звукооператор, ведущий и сам журналист, то теперь журналист умеет все". Это – прямой эфир утренней студии. Прямые эфиры здесь – дело привычное. Утренняя студия, "Темы дня" - программы, которые слушают и ждут. Современное радио можно назвать преемником и продолжателем лучших традиций прошлых лет. В эфир сегодня выходит порядка 30 тематических программ. "Степные рассветы", "Колос", "Грани", "Воскресный концерт" уже много лет на волнах читинского радио. При участии слушателей создаются программы "Народный микрофон", "Родная сторонка". Елена Князева, начальник службы радиовещания ГТРК "Чита": "У каждого есть свой конек, где его не переплюнуть, не перегнать. Например, тема культуры — это Сидоренко. Если это экономика, программа "Колос" - здесь поднаторела Мария Вырупаева, правоохранительная тематика — Татьяна Малюгина". В традициях радио и социально-значимые проекты. Один из них – "Читинское радио –в каждый дом" дал возможность жителям районов Забайкалья слышать местное радио, обеспечив многих радиоприемниками. Елена Князева, начальник службы радиовещания ГТРК "Чита": "Очень серьезный проект - "Музыкальный дождик", имиджевый, знаковый проект ГТРК "Чита", который взбудоражил творческие круги, педагогов и самих ребятишек, которые любят петь и они знают, что могут поучаствовать в конкурсе в Чите, на большой сцене. исполнить свою мечту". Каждый год творцы с "Радио России–Чита" приносят хороший урожай побед в общую копилку. Работу забайкальцев по достоинству оценивают на престижных международных, всероссийских и региональных конкурсах профессионального мастерства. Передачи–победительницы не делаются специально для конкурсов. Это обычная рядовая работа для слушателей. На животрепещущие темы. Вот, как например, у журналиста Ларисы Васильченко. Заслужить народную любовь непросто. Да никто специально и не старается это сделать. Просто помогают людям, которые обращаются на радио порой, как в последнюю инстанцию в поисках правды. Елена Князева, начальник службы радиовещания ГТРК "Чита": "Удивительно: люди сейчас не пишут письма, но мы каждый день ходим на почту и получаем корреспонденцию. Это не только просьбы исполнить песню, поздравить — это исповеди, когда человеку не с кем поговорить, он пишет на радио, рассказывает о своей жизни. Есть сердитые письма — помогите нам. Поэтому для нас очень важно сохранить эти ниточки, связывающие нас и слушателей по ту сторону эфира. И сохранить доверительное отношение к нам". Поздравлять с днем рождения или каким другим праздником тоже идут сюда, в Дом радио. Просят передать любимую песню. Такую вот радиооткрытку с доставкой на дом. Внимательно слушать и слышать – это то качество, которое тоже, наверное, традиционно присутствует у читинских радийщиков. Молодежь сегодня здесь тоже воспитывают в таком же ключе. Чтобы работали качественно и с душой. Елена Князева, начальник службы радиовещания ГТРК "Чита": "Хочется мне сказать о молодежи, которые, видя в какой каше варятся, стараются привносить в эфир что-то новое, изюминки. И мы рады, что молодежный квартал, который делают студенты и школьники, выходит в прямом эфире. С каждой передачей они растут, и их уже не так ругают, как когда делались первые шаги. Видя, как серьезно относится к своей программе, например, "Темы дня" Алексей Васильевич Дошлов, насколько он все выверяет, несколько раз встречается с будущими собеседниками, пишет эти тексты — нельзя работать хуже. Нельзя работать на "Радио России", хоть тебе и могут сделать скидку на молодость, плохо". PS Что пожелаете молодым? Осипова: Чтобы работу любили, были внимательны. Работа очень интересная Гордились, что работали здесь? Калмынина: Естественно! И до сих пор горжусь! Самодурова: Очень приятно вспоминать. Хочется пожелать всем благополлучия, здоровья. Малюгина: На работу иду каждый день и думаю: "Что день грядущий мне готовит? Что я могу сделать интересного, порадовать слушателей, принести пользу? Журналистом нужно родиться. Можно чему-то научиться в ходе жизни, достичь професссиональных навыков, но полюбить свою профессию, чувствовать ее может только человек, который родился для этого дела. •• А.А. Венедиктов внесен Минюстом РФ в реестр СМИ-иноагентов. ••• Генеральная прокуратура России признала нежелательной в РФ деятельность иностранной неправительственной организации Medusa Project (владельца интернет-издания "Медуза"/Meduza), которая ранее была признана иноагентом Минюстом РФ. Полная версия новости на основном сайте OnAir.ru Опубликовано: 21.08.2013 г. - OnAir.ru - 2608 На главную |