13.12.2006 г. - Эсперанто на «Радио Полония» останется. В виде подкаста
Эсперанто на «Радио Полония» останется. В виде подкаста
Эсперанто на «Радио Полония» останется. В виде подкаста
Как уже сообщали «Esperanto новости», работавшая без перерыва с 1959 года эсперантская редакция Польского международного радио («Радио Полония») прекратит вещание 15 декабря текущего года. Часть сотрудников редакции уже уволена, другие ожидают увольнения в ближайшие дни.
Вместе с тем 11 декабря стало известно, что эсперанто останется в системе «Радио Полония». Об этом рассказал сотрудникам эсперантской редакции Ежи Таргальский, один из трёх членов правления Польского международного радио. По его словам, уже с 22 декабря передачи на эсперанто продолжатся, однако уже не будут выходить в эфир — их можно будет прослушать только через интернет по технологии подкаста. Уже объявлена вакансия для журналиста, владеющего эсперанто и компьютерными технологиями, но никто из нынешней эсперанто-редакции не в праве автоматически перейти на новую работу.
Разумеется, с потерей радиоэфира передачи на эсперанто потеряют многих слушателей, среди которых далеко не у всех есть одновременно интернет, mp3-плеер и необходимые навыки, чтобы слушать подкасты.
Ежи Таргальский, как предполагается, и есть тот самый человек, которому помешала эсперантская служба «Радио Полония». Историк и востоковед по образованию, он читает лекции в Варшавском университете. «Именно он инициировал смену профиля программ, смещая акцент на восток и особенно заботясь о передачах на белорусском и украинском языках, — сказал для „Либера фолио“ Роман Добжиньский, польский журналист и известный эсперантист. — Чтобы осуществить эту задачу нужны специалисты по этой тематике и этим языкам. По совпадению Ежи Таргальский преподаёт на факультете славянской филологии и, разумеется, заботиться о создании рабочих мест для своих выпускников». Впрочем, эта информация хорошо объясняет лишь желание Таргальского расширить вещание на украинском и белорусском, однако остаётся непонятным его особое отношение к эсперанто.